А можно поинтересоваться - почему как в немецком правильно, а как в английском неправильно? Вернее, так - почему правильно должно быть как в немецком?


А можно поинтересоваться - почему как в немецком правильно, а как в английском неправильно? Вернее, так - почему правильно должно быть как в немецком?
Потому что и физика, и химия есть феномены преимущественно немецкой культуры, соответственно, и терминология в основном заимствованная. Ну и в целом русский язык близок к немецкому.
Так у некоторой части народа (и некоторых его "слуг"
да бог с ней с физикой... кто сказал, что при заимствовании слов ударение сохраняется?... али тогда как быть с Парижем? да и многим остальным...
Насчет русского языка, который близок к немецкому-это Вы меня повеселили. Хотя вопрос, как всегда, в том, что считать близким- если сравнить с суахили или там с ивритом, то таки да, немецкий к русскому ближе.chaus писал(а): ↑Пт апр 20, 2018 8:44 pmПотому что и физика, и химия есть феномены преимущественно немецкой культуры, соответственно, и терминология в основном заимствованная. Ну и в целом русский язык близок к немецкому.
Так у некоторой части народа (и некоторых его "слуг") не только кофе среднего рода, но и "магАзин", и "пОльты" (или "пальтЫ"), и "беллютни" с "Азебаржаном". Само по себе наличие такого произношения ещё не означает, что это соответствует грамматической норме. Не говоря уже о том, что в различной социальной среде часто принято различное произношение, так что всё зависит от того, с какой частью народа себя идентифицировать.
Всё-таки "магАзин" не советую. Я сам из заводских, на наших заводах так уже никто не говорит.hisamazu писал(а): ↑Сб апр 21, 2018 1:54 pmМне "магАзин" можно- я с завода, как принято выражаться, работяга.
Про грамматическую норму- вот здесь http://slovari21.ru/analytics/299 небезынтересно. Не догма-с, сударь!
Очень точно сказано. В общем, надо ориентироваться на то, как говорят просвещённые и развитые люди, а не "нАчать" и "углУбить".одной из составляющих нормы является традиция, а ещё одна норма – это образцовые носители русского языка, в частности, русского произношения. До войны образцовым носителем, допустим, считался, Дмитрий Николаевич Ушаков, известный лексикограф. Под его редакцией четырёхтомный словарь вышел. В более близкое нам время как пример я назову Дмитрия Сергеевича Лихачёва – он тоже был образцовым носителем литературного языка.
На таких образцовых носителей и происходит ориентация. Если в их речи преобладают такие-то варианты, то норма ориентируется на слой образцовых носителей. Она не ориентируется на носителей жаргона, носителей-неофитов, которые приходят и осваивают литературный язык, просто приобщаясь к общественной жизни. К сожалению, в новое время (в конце 80-х – начале 90-х гг.) к власти и вообще в публичную жизнь пришли люди, для которых общаться на жаргоне, на просторечии, на каких-то ненормативных вариантах русского языка легче, чем на литературном языке. Отсюда пошли все эти «начать», «углубить» и так далее. Ну и произношение, например, [г] фрикативное, «гора», «ноги» и прочее.
...
А из ныне живущих можете назвать образцовых носителей? Я могу. С точки зрения орфоэпии – Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
См. ссылку уважаемой hisamazu:
То есть при наличии сомнений надо в язык-источник смотреть.доктор филологических наук, зам. директора, зав. отделом современного русского языка Института русского языка Российской академии наук Леонид Крысин:
...
Но все-таки, если в массе своей люди будут говорить «докУмент», по-видимому, это нормой не станет. Потому что «пОртфель» и «докУмент» - это сильное отклонение от того, как слово ударяется в языке-источнике.
Оба варианта по-своему правильные. Если боец гранату -- то метАл.
На ваших, вполне возможно, никто и раньше не говорил
Как раз наоборот -- культурными людьми совершенно не употребимо, и вызывает сильное желание покинуть соответствующее сообщество и больше с подобными людьми не общаться.
Вот тут вопрос.
дискуссия о том, что если человек из одной среды попадает в другую и продолжает говорить как его учили, то это плохо\хорошо (нужное подчеркнуть)
"в этой свЯзи все было противоестественно, вероятно в связИ с ее матримональностью" (а теперь не глядя в словарь решите где у этой альности ударение
Ставлю на матримониАльность.Commander L писал(а): ↑Пн апр 23, 2018 10:27 amматримонАльность, не? Или тут ошибка и речь о матримониАльности?
Пойду гляну что это за зверь вообще)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей