грамотный перевод на русский английского термина
- Vanya Ivanov
- Сообщения: 1742
- Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 6:40 pm
грамотный перевод на русский английского термина
Начал, по жизни, часто сталкиваться с термином "Library Enumeration",
он обозначает "создание\планирование комбинаторной библиотеки из билдинг-блоков".
Это выражение очень длинное.
Может кто нибудь знает более дельный и рациональный русский аналог - английского "Library Enumeration"?
он обозначает "создание\планирование комбинаторной библиотеки из билдинг-блоков".
Это выражение очень длинное.
Может кто нибудь знает более дельный и рациональный русский аналог - английского "Library Enumeration"?
Re: грамотный перевод на русский английского термина
ПМСМ, если статья в соответствующем журнале, то там не может быть иной библиотеки и они слово "combinatorial" тупо не пишут, ибо и так ясно. Также ясно, что (комбинаторная) библиотека по-любому конструируется из зоопарка билдинг-блоков.
Тогда нафига городить огород, пиши "планирование библиотеки". Только вот не знаю, чтобы "enumeration" переводилось бы как "планирование", даже гугл транслэт такого варианта не предложил.
Тогда нафига городить огород, пиши "планирование библиотеки". Только вот не знаю, чтобы "enumeration" переводилось бы как "планирование", даже гугл транслэт такого варианта не предложил.
Re: грамотный перевод на русский английского термина
А "реестр" почему не понравился?
-
- Сообщения: 1157
- Зарегистрирован: Ср фев 26, 2014 11:22 am
Re: грамотный перевод на русский английского термина
Генерация|создание комбинаторной библиотеки [соединений] - IMHO достаточно хорошо звучит Вообще enumeration здесь от enumerative combinatorics, что на русском звучит как исчисляющая комбинаторика Но "исчисление библиотеки" будет выглядеть странно
- Vanya Ivanov
- Сообщения: 1742
- Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 6:40 pm
Re: грамотный перевод на русский английского термина
Хм ... реестр и\или каталог библиотеки - звучит вполне осмысленно.
Вот тут всплыло ещё одна особенность термина "Library Enumeration" - обычно этот термин используют когда планируют виртуальную библиотеку. Т.е. enumerated compound - виртуальные соединения, виртуальной "динамической" библиотеки.
Для меня, по смыслу работы - что виртуальные, что реальные вещества - суть одно и то же. Это просто запись в базе данных. Может быть суть термина сводится к тому, что в ходе процесса осуществляется именно ВЫБОР билдинг-блоков по определенному правилу. И после этого какой-то билдинг-блок "закрепляется" за какой-то библиотекой. It becomes enumerated.
Таким образом появляется "библиотека соединений из зарезервированных блоков", длинно и неудобочитаемо ... но по смыслу .... библиотека из списка (реестра, каталога) билдинг-блоков. Хм ... как то так... хм.
Вот тут всплыло ещё одна особенность термина "Library Enumeration" - обычно этот термин используют когда планируют виртуальную библиотеку. Т.е. enumerated compound - виртуальные соединения, виртуальной "динамической" библиотеки.
Для меня, по смыслу работы - что виртуальные, что реальные вещества - суть одно и то же. Это просто запись в базе данных. Может быть суть термина сводится к тому, что в ходе процесса осуществляется именно ВЫБОР билдинг-блоков по определенному правилу. И после этого какой-то билдинг-блок "закрепляется" за какой-то библиотекой. It becomes enumerated.
Таким образом появляется "библиотека соединений из зарезервированных блоков", длинно и неудобочитаемо ... но по смыслу .... библиотека из списка (реестра, каталога) билдинг-блоков. Хм ... как то так... хм.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 60 гостей