
Но сегодняшние CSI с их "ге**ин в нормальном виде - жидкость" подвИг начать новый топик

Наверное сжиженный фтор имелся ввиду.абр писал(а):Всегда хотел предложить в этом качестве "безмолвный свидетель" за "найденный в шкафу концентрат фтора" и много всякого такого.
Опять же, что по их мнению "нормальный вид". Они же не сказали "при нормальных условиях"!абр писал(а):Но сегодняшние CSI с их "ге**ин в нормальном виде - жидкость" подвИг начать новый топик
Ну не смешите. В шуольной программе не рассказывают про агрегатное состояние героинаVTur писал(а):А как же советники - помощники? Да и сами режиссеры школу заканчивали.
А потом приходят на форум люди, и просят определить из чего сделана вот эта хреновина. Ведь это же простоOlya писал(а):А мне серия CSI запомнилась, где один из агентов оказывается запертым в комнате-сейфе с трупом, и с помощью подручных средств ставит ТСХ, опять же с пом. подручных средств проявляет ее. И по Rf они таки определяют, что это за вещество такое. А мы вот спектры зачем-то снимаем.![]()
![]()
+5Serty писал(а):А потом приходят на форум люди, и просят определить из чего сделана вот эта хреновина. Ведь это же простоOlya писал(а):А мне серия CSI запомнилась, где один из агентов оказывается запертым в комнате-сейфе с трупом, и с помощью подручных средств ставит ТСХ, опять же с пом. подручных средств проявляет ее. И по Rf они таки определяют, что это за вещество такое. А мы вот спектры зачем-то снимаем.![]()
![]()
Не так ли?
но разве селен останется после кримации?vitaki писал(а):Действительно, давно замечил, что такие ляпы происходят на 90 % по вине переводчиков. Такое иногда скажут!!!![]()
Не знаю, не проверялRusia писал(а):но разве селен останется после кримации?vitaki писал(а):Действительно, давно замечил, что такие ляпы происходят на 90 % по вине переводчиков. Такое иногда скажут!!!![]()
На мой взгляд, это всё равно, что не смотретьVTur писал(а):Я американские фильмы смотрю, исключительно, только в переводе Гоблина.
Кстати, вы зря, переводы у него вполне адекватные (Криминальное чтиво, например, многие хвалят). Только вот пописывает он совершенно зря, лучше б больше переводов делалvitaki писал(а):На мой взгляд, это всё равно, что не смотреть
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 11 гостей