О русском языке

здесь можно обсудить кошечек и ёжиков
Ответить
Аватара пользователя
Гесс
Сообщения: 13055
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2012 11:19 pm

Re: О русском языке

Сообщение Гесс » Пн янв 31, 2022 2:06 am

Кстати, а какие вообще правила русского перевода фамилий и прочих имен собственных, в тех случаях когда письменная и устная формы сильно отличаются? (Аля французский). Скажем Sautet - это Саутет или Сотэ (это максимально близкое что я могу изобразить к произношению) ?

Аватара пользователя
Ahha
Сообщения: 3765
Зарегистрирован: Чт сен 20, 2007 7:02 pm

Re: О русском языке

Сообщение Ahha » Пн янв 31, 2022 6:54 am

Тут, по-моему, совсем общих правил нет. Ну кроме того, что записывать их максимально близко к оригинальному произношению. Для японских/китайских имен, названий и вообще слов есть какие-то свои системы по переложению их звуков на наши буквы, лично я их деталей не знаю. С французами какая-то чехарда. Вроде бы раньше (до революции?) была какая-то тенденция произносить их "как пишется", но какая-то странная: Joachim Murat назывался Иоахим Мюрат, но при этом Марата (Jean-Paul Marat) Жаном-Паулем, или даже Иоанном-Паулем никогда вроде не называли. Возможно, когда-то давно D'Alembert и назывался Далембертом, но сейчас - исключительно Даламбер. При этом Гэ-Люссак до сих пор считается Геем. :lol: Сейчас, для вновь усваиваемых имен, как я сказал, нужно воспроизводить оригинал.

Еще из известных приколов - реакция Майкла, которой в русском языке нет. Возможно, отголосок тех времен, когда немецкий был де-факто языком международного общения среди химиков из-за доминирования немецкой химической школы.
Когда начинает изменять память, практики заводят записную книжку, а романтики садятся писать мемуары.

Maloy
Сообщения: 4091
Зарегистрирован: Пн дек 24, 2007 1:31 pm

Re: О русском языке

Сообщение Maloy » Пн янв 31, 2022 8:48 am

Омир — выбор между написаниями Омир и Омер (или Гомер — с начальным г, соответствующим густому придыханию), зависящий от признания рейхлиновского или эразмовского произношения, был предметом широкого обсуждения в первые десятилетия XIX в. (см.: Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века: Фонетика; Морфология; Ударение; Синтаксис. М., 1954. С. 23—24). В своих печатных произведениях Батюшков употреблял формы Омир и Гомер; только в I-й (прозаической) части «Опытов в стихах и прозе» по настоянию редактора, Н.И.Гнедича, был принят вариант Омер. В марте 1817 г. Батюшков писал Гнедичу: «Ты печатал Омер, в прозе, пусть так, но в стихах оставь Омир, не то будет пестрота, а рифма требует ир <...>» (Русская старина. 1883. Кн. VII. С. 42).

Allex'
Сообщения: 263
Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2006 1:36 pm

Re: О русском языке

Сообщение Allex' » Пн янв 31, 2022 1:26 pm

Почему-то мне трудно принять отсутствие правил при переводе собственных имён. Ведь так же нельзя делать!!! Должны быть правила. Напрашивается логичный вывод - переводить так, как слышим. А сейчас в русском языке чуть ли не половина всех иностранных имён и названий исковерканы. Если немцу сказать что-нибудь про Ганновер, у него не возникнет никаких ассоциаций с городом, который по немецки произносится как "Ханнофа". И таким примерам несть числа. Надеюсь, что когда-нибудь лингвисты обратят внимание на этот ужас с переводом названий.

Sovetnik
Сообщения: 2100
Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 12:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Sovetnik » Пн янв 31, 2022 2:46 pm

Ведь так же нельзя делать!!!
Известные уроженцы Ганновера: Похер, Оливер (1978) — немецкий телеведущий, комик.
Находит тот, кто ищет не там.

Аватара пользователя
Гесс
Сообщения: 13055
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2012 11:19 pm

Re: О русском языке

Сообщение Гесс » Пн янв 31, 2022 3:18 pm

Allex' писал(а):
Пн янв 31, 2022 1:26 pm
Если немцу сказать что-нибудь про Ганновер, у него не возникнет никаких ассоциаций с городом, который по немецки произносится как "Ханнофа".
Да полноте вам! В зоопарке немецких диалектов конечно есть любые произношения, но и Ханнофер и Ганофер прекрасно всеми воспринимаются. Равно как и Масква в Расии, Кыиф вна ... так, ладно, не буду я...
Немецкий в этом отношении вообще один из лучших языков в котором "пишем как слышим и читаем как написано" намного более выражено чем в русском или английском. А использование "нормальных слов" в создании топографических называний решает еще 90% недопониманий, иначе конечно даже "Нойштат" может вызвать проблемы.

Аватара пользователя
antabu
Сообщения: 5926
Зарегистрирован: Пн май 25, 2009 7:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение antabu » Чт фев 17, 2022 6:13 pm

272983543_4926483080774009_9061520445733350804_n.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
"Я не видел людей страшней, чем толпа цвета хаки"

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Чт фев 17, 2022 9:10 pm

:congratulations:
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
bigM
Сообщения: 4949
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2017 2:05 am

Re: О русском языке

Сообщение bigM » Чт фев 17, 2022 9:17 pm

:up: конгениально!
Не красота спасёт мир, а транквилизаторы.

Cherep
Сообщения: 23303
Зарегистрирован: Чт окт 30, 2003 9:22 am

Re: О русском языке

Сообщение Cherep » Пт фев 18, 2022 10:58 pm

КГ/АМ

Аватара пользователя
antabu
Сообщения: 5926
Зарегистрирован: Пн май 25, 2009 7:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение antabu » Пт мар 25, 2022 3:56 pm

Новояз
277099672_3471663973060229_8082737670932347737_n.jpg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
"Я не видел людей страшней, чем толпа цвета хаки"

Sovetnik
Сообщения: 2100
Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 12:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Sovetnik » Пт мар 25, 2022 10:44 pm

Это профессиональный сленг, где высвобождение - отглагольное существительное.
Находит тот, кто ищет не там.

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Сб мар 26, 2022 11:39 am

Проффесинальный сленг - засада, которую ещё поискать. Для химика ФОС осернение - присоединение серы к трехвалентному фосфору. Но у моих приятелей-физиков это слово вызывало щенячий восторг
Последний раз редактировалось зыркало1 Вс мар 27, 2022 11:37 am, всего редактировалось 1 раз.
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
antabu
Сообщения: 5926
Зарегистрирован: Пн май 25, 2009 7:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение antabu » Вс мар 27, 2022 6:24 am

Типа:
- ты где работаешь?
- на спичфабрике.
- что делаешь?
- спички обсериваю.
- и много зарабатываешь?
- сдельно: сколько обсеришь, столько получишь.
"Я не видел людей страшней, чем толпа цвета хаки"

Sovetnik
Сообщения: 2100
Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 12:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Sovetnik » Чт май 05, 2022 2:52 pm

Почему-то вейп назвали "электронной сигаретой", когда по сути это электрическая сигарета, как и электрический утюг, не называем же мы его электронным, ведь по принципу действия они идентичны - используется нагревательный элемент.
Находит тот, кто ищет не там.

Sartorius84
Сообщения: 1149
Зарегистрирован: Ср фев 26, 2014 11:22 am

Re: О русском языке

Сообщение Sartorius84 » Чт май 05, 2022 2:58 pm

Sovetnik писал(а):
Чт май 05, 2022 2:52 pm
Почему-то вейп назвали "электронной сигаретой", когда по сути это электрическая сигарета, как и электрический утюг, не называем же мы его электронным, ведь по принципу действия они идентичны - используется нагревательный элемент.
Обычно какой-никакой контроллер содержат, поэтому электронная

Sovetnik
Сообщения: 2100
Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 12:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Sovetnik » Чт май 05, 2022 3:15 pm

В электрогитаре, например, тоже электроники достаточно, но она не электронная, а электрическая.
Находит тот, кто ищет не там.

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Чт май 05, 2022 11:02 pm

Ни разу не слыхала названия - электрическая гитара, только электрогитара
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
Smol
Дон Кихот
Сообщения: 15815
Зарегистрирован: Вс фев 01, 2009 5:07 pm

Re: О русском языке

Сообщение Smol » Чт май 05, 2022 11:07 pm

зыркало1 писал(а):
Чт май 05, 2022 11:02 pm
Ни разу не слыхала названия - электрическая гитара, только электрогитара
Название "электрическая гитара" вполне логично: она же от электричества работает. Точно так же, как и электрический стул :lol:

Sovetnik
Сообщения: 2100
Зарегистрирован: Пн окт 24, 2005 12:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Sovetnik » Чт май 05, 2022 11:54 pm

зыркало1 писал(а):
Чт май 05, 2022 11:02 pm
Ни разу не слыхала названия - электрическая гитара, только электрогитара
Слово «электрогитара» возникло от словосочетания «электрическая гитара».
https://uchenikspb.ru/kbase/kak-vybrat-elektrogitaru/
Находит тот, кто ищет не там.

Ответить

Вернуться в «лицом к лицу»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: hisamazu и 16 гостей