О русском языке

здесь можно обсудить кошечек и ёжиков
Ответить
kika
Сообщения: 7031
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 1:59 pm

Re: О русском языке

Сообщение kika » Пн апр 23, 2018 8:08 am

hisamazu писал(а):
Пт апр 20, 2018 8:15 pm
Ваще-то есть такая штука -орфографический словарь, в том числе и онлайн...
:up: Суперская штука, спасибо!
Наконец-то и со слвом "одноврéмéнно" разобралась.

kika
Сообщения: 7031
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 1:59 pm

Re: О русском языке

Сообщение kika » Пн апр 23, 2018 8:18 am

Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 12:58 am
Нашел в загашнике.
Вот тут вопрос.
Словарь дает только один вариант произношения слова, т.е. с ударением только на одну букву.
А вот онлайновсий словарь - две возможности. Взять хотя бы то же слвов - "одноврéмéнно".

Maloy
Сообщения: 4091
Зарегистрирован: Пн дек 24, 2007 1:31 pm

Re: О русском языке

Сообщение Maloy » Пн апр 23, 2018 9:12 am

StYV писал(а):
Вс апр 22, 2018 8:57 pm
О чем дискуссия то?
Как вас учили, так и говорите. В какой среде живете, так и говорите.
При этом все правы, это жизнь.
дискуссия о том, что если человек из одной среды попадает в другую и продолжает говорить как его учили, то это плохо\хорошо (нужное подчеркнуть)
вот о том и спор, что некоторые говорят да и фиг с ним... главное чтобы говорил понятно, а другие в штыки... типа не кОмпас, а компАс, не плАвают, а хОдют, не Атом, а атОм :lol:
есть, конечно, зело спорные моменты типа слов: звонишь, варишь... ударение еще не устаканилось и со времен Пушкина меняется... неплохо это объяснял покойный академик Зализняк, что во многих словах, даже если мы их не знаем, носитель языка интуитивно ставит правильное ударение это говорит о том, что есть общие правила, но к этим правилам язык еще не пришел, тк он окончательно не сформировался (как-то так... интересующимся лучше, конечно, его лекции посмотреть), есть еще лекции Плунгяна

Аватара пользователя
Гесс
Сообщения: 13055
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2012 11:19 pm

Re: О русском языке

Сообщение Гесс » Пн апр 23, 2018 9:17 am

chaus писал(а):
Вс апр 22, 2018 6:24 pm
hisamazu писал(а):
Вс апр 22, 2018 12:28 pm
Во времена моей молодости сказануть "в этой связи"
Как раз наоборот -- культурными людьми совершенно не употребимо
"в этой свЯзи все было противоестественно, вероятно в связИ с ее матримональностью" (а теперь не глядя в словарь решите где у этой альности ударение :mrgreen: )

Аватара пользователя
Commander L
Сообщения: 2319
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Commander L » Пн апр 23, 2018 10:27 am

матримонАльность, не? Или тут ошибка и речь о матримониАльности?
Пойду гляну что это за зверь вообще)
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Пн апр 23, 2018 1:08 pm

Сэр Maloy, не стоит путать профессиональный слэнг и неправильные ударения, вызванные недостатками развитости...
Есть определённая зависимость между желанием речи на родном языке и нежеланием стремления узнать язык окружения...
Слыхала про анекдотичный разговор на Брайтон Бич - что это американцы на научаться говорить на правильном языке...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
chaus
Сообщения: 3135
Зарегистрирован: Вт дек 24, 2013 2:37 pm

Re: О русском языке

Сообщение chaus » Пн апр 23, 2018 2:11 pm

Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 10:27 am
матримонАльность, не? Или тут ошибка и речь о матримониАльности?
Пойду гляну что это за зверь вообще)
Ставлю на матримониАльность.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

Аватара пользователя
chaus
Сообщения: 3135
Зарегистрирован: Вт дек 24, 2013 2:37 pm

Re: О русском языке

Сообщение chaus » Пн апр 23, 2018 2:15 pm

kika писал(а):
Пн апр 23, 2018 8:18 am
Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 12:58 am
Нашел в загашнике.
Вот тут вопрос.
Словарь дает только один вариант произношения слова, т.е. с ударением только на одну букву.
А вот онлайновсий словарь - две возможности. Взять хотя бы то же слвов - "одноврéмéнно".
Разные словари составляли разные филологи/лингвисты, они думают по-разному. В какой-то из недавно выпущенных словарей попали даже "брачАщиеся" :lol:

Авторитетами считаются, всё-таки, Розенталь, Ушаков, Ожегов (в порядке убывания).

И опять же, не сбрасывайте со счЁтов (так!) различие в профессиональном и разговорном употреблении: симметрИя (у физиков) и симмЕтрия (в разговоре), одноврЕменно (в физике) и одновремЕнно (разговорный вариант), комплЕксное (число), кОмплексный (обед)... и что там с координационными соединениями? Вроде в Ленинграде/Казани они комплЕксные, а в Москве/Ижевске/Свердловске -- кОмплексные :lol:
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Пн апр 23, 2018 3:31 pm

Вся беда в том,, что и в немецком, и в английском, и во многих других языках положение ударения узаконено, а мы ... как бог на душу положит...(обычай позволит)...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
Commander L
Сообщения: 2319
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Commander L » Пн апр 23, 2018 3:36 pm

chaus писал(а):
Пн апр 23, 2018 2:15 pm
Авторитетами считаются, всё-таки, Розенталь, Ушаков, Ожегов (в порядке убывания).
Не соглашусь, авторитеты авторитетами, но язык живой и меняется вместе с носителями, поэтому лучше пользоваться свежими орфографическими и орфоэпическими словарями.
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери

Аватара пользователя
chaus
Сообщения: 3135
Зарегистрирован: Вт дек 24, 2013 2:37 pm

Re: О русском языке

Сообщение chaus » Пн апр 23, 2018 8:21 pm

Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 3:36 pm
chaus писал(а):
Пн апр 23, 2018 2:15 pm
Авторитетами считаются, всё-таки, Розенталь, Ушаков, Ожегов (в порядке убывания).
Не соглашусь, авторитеты авторитетами, но язык живой и меняется вместе с носителями, поэтому лучше пользоваться свежими орфографическими и орфоэпическими словарями.
В которых "брачАщиеся"? :lol:

С тем, что язык меняется, никто и не спорит. Но язык не монолитен, он служит и разным социальным группам, и разным целям коммуникации. И, соответственно этому, имеет несколько стилей, о чём писал известный химик Ломоносов. Например, на вопрос "Что Вы делали и что из этого вышло?" Вы ответите совершенно разными словами и грамматическими конструкциями (не говоря уже об ударениях) в разговоре с коллегой по лабе, на рабочем семинаре, на конференции, в статье и в объяснительной прокурору. :lol:

Так вот, и лексика, и фонетика, и орфография, и синтаксис, и орфоэпия языка в разных стилях меняется по-разному. В низком (разговорном) стиле -- в сторону упрощения, сокращения и удобопроизносимости. Например, человек превращается в чела, заведующий кафедрой в завкафа и дальше в зава и т.д. А в высоких стилях (научном, официально-деловом) -- в сторону грамматической отточенности конструкций, логической строгости, устранения любой неоднозначности. Например, директорА и дирЕкторы -- совсем разные предметы.

Если же говорить о заимствованных словах (которых в научном стиле большинство), то в грамматически правильной речи произношение меняется только в одну сторону -- в сторону соответствия языку-источнику. Например, ещё лет сорок назад кофе по мужскому и среднему роду склоняли примерно 50/50 носителей языка (с высшим образованием), а сейчас в моём окружении (с таким же образованием, даже чуть послабее, ибо не СССР) нет людей, склоняющих кофе по среднему роду (за исключением шутки). В 70-х -- 80-х годах в школе всерьёз объясняли ученикам, что слова магазИн и портфЕль -- французские и их надо произносить с ударением в конце. Сейчас гражданин России, окончивший школу (даже в дальней удмуртской деревне!), может сказать "магАзин" или "пОртфель" только в шутку.

Недавний пример с тем же кофе, наверняка Вы сами заметили установление произношения за последние лет десять: когда появился кофе латте, большинство произносили его "латтЕ" -- по аналогии с "гляссЕ". Потом специалисты-филологи и лингвисты выступили с разъяснениями, что гляссЕ заимствован из французского и произносится с ударением на последнем слове, а лАтте -- из итальянского и произносится как раз совсем наоборот. И сейчас уже большинство посетителей кафе говорят грамотно.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

jusja
Сообщения: 11968
Зарегистрирован: Вт фев 17, 2009 7:09 pm

Re: О русском языке

Сообщение jusja » Пн апр 23, 2018 9:00 pm

chaus писал(а):
Пн апр 23, 2018 8:21 pm
Недавний пример с тем же кофе, наверняка Вы сами заметили установление произношения за последние лет десять: когда появился кофе латте, большинство произносили его "латтЕ" -- по аналогии с "гляссЕ". Потом специалисты-филологи и лингвисты выступили с разъяснениями, что гляссЕ заимствован из французского и произносится с ударением на последнем слове, а лАтте -- из итальянского и произносится как раз совсем наоборот. И сейчас уже большинство посетителей кафе говорят грамотно.
Спасибо за информацию. Я не знала, да и у нас говорят с ударением на последнем слоге.

Аватара пользователя
Commander L
Сообщения: 2319
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Commander L » Пн апр 23, 2018 10:25 pm

chaus
Вы все смешали в кучу... при чем тут стили речи, если речь о постановке ударения?
chaus писал(а):
Пн апр 23, 2018 8:21 pm
Если же говорить о заимствованных словах (которых в научном стиле большинство), то в грамматически правильной речи произношение меняется только в одну сторону -- в сторону соответствия языку-источнику. Например, ещё лет сорок назад кофе по мужскому и среднему роду склоняли примерно 50/50 носителей языка (с высшим образованием)
Хороший пример, ага - и какого рода "кофе" в языке-источнике?
chaus писал(а):
Пн апр 23, 2018 8:21 pm
Сейчас гражданин России, окончивший школу (даже в дальней удмуртской деревне!), может сказать "магАзин" или "пОртфель" только в шутку.
Серьезно? Я почему-то "магАзин" иногда слышу в центральной части нашей страны. Еще у меня коллеги некоторые говорят "кИдаться" (в страшном сне такое не узнаешь - бедный глагол).

Бедный Ломоносов в гробу ворочается от Ваших выводов :facepalm: :facepalm:
Во-первых, у него были "штили", а не "стили", и не надо его осовременивать, во-вторых, никаких разговорных, научных и официально-деловых видов речи у него не было и в помине.
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Вт апр 24, 2018 12:22 am

В Калужской области часто говорят трАву и я давно перестала делать замечания... Только отмечаю мысленно
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
chaus
Сообщения: 3135
Зарегистрирован: Вт дек 24, 2013 2:37 pm

Re: О русском языке

Сообщение chaus » Вт апр 24, 2018 1:46 pm

Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 10:25 pm
Хороший пример, ага - и какого рода "кофе" в языке-источнике?
Конечно, хороший! :lol:

Вы думаете, это слово заимствовано в России из турецкого, в котором нет рода?
А на самом деле -- из Европы, и не из французского (из французского пришло "кафЕ" как заведение), а из немецкого языка. Ну а род, как известно -- мужской: der KAffee. Отсюда в русском даже пошёл разговорный вариант "кофий" (ну, типа, привычнее так называть предмет мужского рода).
Commander L писал(а):
Пн апр 23, 2018 10:25 pm
Я почему-то "магАзин" иногда слышу в центральной части нашей страны. Еще у меня коллеги некоторые говорят "кИдаться" (в страшном сне такое не узнаешь - бедный глагол).
Так страна у нас большая, что считать центром? ЕМНИП, центр России примерно в Иркутской области. :lol:

А вот "кИдаться" я вообще не слышал и представить себе такого не могу. :shock:
Но если коллеги -- приезжие из-за границы, можно отнестись с пониманием.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

Аватара пользователя
Commander L
Сообщения: 2319
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Commander L » Вт апр 24, 2018 2:18 pm

chaus писал(а):
Вт апр 24, 2018 1:46 pm
Но если коллеги -- приезжие из-за границы, можно отнестись с пониманием.
Максимум из соседней области приезжие.
Я сам, первый раз услышав, в ступоре минут 10 сидел.
chaus писал(а):
Вт апр 24, 2018 1:46 pm
Вы думаете, это слово заимствовано в России из турецкого, в котором нет рода?
Вообще-то из голландского ;), а туда оно пришло по двум основным версиям либо из эфиопского, либо из арабского (конкретнее не попадалось). "Кофий" пошел от неграмотности крепостных.
chaus писал(а):
Вт апр 24, 2018 1:46 pm
ЕМНИП, центр России примерно в Иркутской области.
Обычно подразумевается Москва и прилегающие области, если Вы случайно не в курсе.
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери

Аватара пользователя
chaus
Сообщения: 3135
Зарегистрирован: Вт дек 24, 2013 2:37 pm

Re: О русском языке

Сообщение chaus » Вт апр 24, 2018 2:26 pm

Commander L писал(а):
Вт апр 24, 2018 2:18 pm
Вообще-то из голландского ;), а туда оно пришло по двум основным версиям либо из эфиопского, либо из арабского (конкретнее не попадалось). "Кофий" пошел от неграмотности крепостных.
О голландском имею очень отдалённое представление, знаю только, что он похож на испорченный немецкий :lol: и там куча диалектов.

Думаю, всё-таки от неграмотности помещиков :lol: , с трудом верится, что крепостные распивали кофе.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

Аватара пользователя
зыркало1
Сообщения: 10665
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 6:56 pm

Re: О русском языке

Сообщение зыркало1 » Вт апр 24, 2018 4:57 pm

chaus писал(а):
Вт апр 24, 2018 2:26 pm
с трудом верится, что крепостные распивали кофе.
Но готовить и подавать ...
Нужно ли спасать Рим, если из тебя всё равно сделают шкварки...

Аватара пользователя
Commander L
Сообщения: 2319
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2012 4:00 pm

Re: О русском языке

Сообщение Commander L » Вт апр 24, 2018 6:08 pm

зыркало1 писал(а):
Вт апр 24, 2018 4:57 pm
chaus писал(а):
Вт апр 24, 2018 2:26 pm
с трудом верится, что крепостные распивали кофе.
Но готовить и подавать ...
Именно так :wink:
Alea jacta est.
"О, утраченный, ветром оплаканный призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери

Аватара пользователя
bigM
Сообщения: 4949
Зарегистрирован: Ср фев 15, 2017 2:05 am

Re: О русском языке

Сообщение bigM » Вт апр 24, 2018 10:55 pm

внесу свои пять копеек. есть мнение, что батарея - деепричастие!
Не красота спасёт мир, а транквилизаторы.

Ответить

Вернуться в «лицом к лицу»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 19 гостей